La Prééminence de saint Joseph sur tout autre saint
Fr. Rég. Garrigou-Lagrange, O. P.
In La Vie Spirituelle, t.19, pp.
662-683
« Qui minor est inter vos, hic
major est :
Celui d’entre vous qui est le
petit, c’est celui-là qui est le plus grand. »
(Luc., ix, 48.)
La doctrine selon laquelle
saint Joseph, après Marie, a été et est toujours plus uni à Notre-Seigneur que
tout autre saint tend à devenir de plus en plus une doctrine communément reçue
dans l’Église. Elle ne craint pas de déclarer l’humble charpentier supérieur en grâce et en béatitude aux Patriarches, à Moïse, le plus grand des prophètes,
à saint Jean-Baptiste, et aussi aux Apôtres, à saint Pierre, à saint Jean, à
saint Paul, à plus forte raison supérieur en sainteté aux plus grands martyrs
et aux plus grands docteurs de l’Église.
Cette doctrine a été
enseignée par Gerson[SR1], par saint Bernardin de
Sienne[SR2]. Elle devient de plus en
plus courante à partir du XVIe siècle : elle est admise par
sainte Thérèse, par saint François de Sales, par Suarez[SR3], plus tard par saint
Alphonse de Liguori et beaucoup d’autres[SR4]. Enfin S. S. Léon XIII,
dans l’encyclique Quanquam pluries, a écrit : « Certes, la
dignité de Mère de Dieu est si haute qu’il ne peut être créé rien au dessus.
Mais comme Joseph a été uni à la bienheureuse Vierge par le lien conjugal, il
n’est pas douteux qu’il ait approché, plus que personne, de cette
dignité suréminente par laquelle la Mère de Dieu surpasse de si haut toutes les
autres créatures. L’union conjugale est en effet la plus grande de
toutes ; à raison de sa nature même, elle s’accompagne de la communication
réciproque des biens des deux époux. Si donc Dieu a donné à la Vierge Joseph
comme époux, bien certainement il ne le lui a pas seulement donné comme soutien
dans la vie, comme témoin de sa virginité, gardien de son honneur, mais il l’a
fait aussi participer par le lien conjugal à l’éminente dignité qu’elle avait
reçue[SR5]. » – De ce que par
cette dignité Marie « surpasse toutes les autres créatures », comme
il vient d’être dit en cette Encyclique, s’ensuit-il que la prééminence de
Joseph doive s’entendre non seulement sur tous les autres saints, mais encore
sur les anges ? On ne saurait l’affirmer avec certitude. Contentons-nous
d’exprimer la doctrine de plus en plus reçue dans l’Église en disant : De
tous les saints, Joseph est le plus élevé au ciel après Jésus et Marie, il est
parmi les anges et les archanges. Sa mission à l’égard de la sainte Famille a
fait de lui le Patron de l’Eglise
universelle, son protecteur et
défenseur ; à lui, en un sens, est particulièrement confiée la multitude
des chrétiens dans toutes les générations qui se succèdent, comme le montrent
les belles litanies qui résument ses prérogatives.
Nous voudrions rappeler ici
le principe sur lequel repose cette doctrine, de plus en plus admise depuis
cinq siècles, de la prééminence de saint Joseph sur tout autre saint.
Le principe général par
lequel la théologie, expliquant la révélation, montre quelle devait être, dès
ici-bas, la plénitude de grâce créée en la sainte âme du Sauveur, quelle devait
être la sainteté de Marie et aussi la foi des Apôtres, repose sur la mission
divine exceptionnelle qu’ils avaient reçue, mission qui demandait une sainteté proportionnée.
Il y a quelque chose de semblable pour saint Joseph.
Les œuvres de Dieu sont
parfaites, surtout celles qui relèvent immédiatement et exclusivement de
Lui ; on ne saurait trouver en elles de désordre, de disproportion. Il en
fut ainsi de l’œuvre divine dans son ensemble, au jour de la création[SR6]. Il en est encore ainsi des
grands serviteurs de Dieu, exceptionnellement et immédiatement suscités par lui
pour restaurer l’œuvre divine troublée par le péché. « Creavit Deus hominem ad imaginem suam » (Gen., I, 27). « Proposuit… in dispensatione plenitudinis temporum, instaurare omnia in Christo » (Ephes., I, 10).
On saisit mieux la vérité et
l’importance de ce principe révélé et de soi évident, en considérant par
contraste ce qui arrive trop souvent dans la direction des choses humaines. Il
n’est pas rare que des incapables et des imprévoyants y occupent de très hautes
fonctions, au grand détriment de ceux qu’ils gouvernent. Ce serait même à
certaines heures singulièrement irritant, si l’on ne pensait que le Seigneur
compense ces choses par les actes souvent héroïques de la sainteté cachée, et
si l’on ne se rappelait que chacun de nous doit faire son mea culpa au sujet de ses négligences dans l’exercice des charges
ou emplois qui nous sont confiés. Ces manquements sont si fréquents, qu’on
finit par n’y plus prendre garde. Mais enfin le désordre est le désordre,
l’insuffisance est l’insuffisance, et il ne saurait se trouver rien de pareil
en ceux qui sont immédiatement choisis
par Dieu lui-même, et préparés directement par lui, pour être ses ministres
exceptionnels dans l’œuvre de la rédemption. Le Seigneur leur donne une
sainteté proportionnée, car il opère tout avec mesure, et le désordre ou la
disproportion ne sauraient se trouver dans les œuvres proprement divines, dont
lui seul est l’auteur.
C’est ainsi surtout que la
sainte âme de Jésus a reçu, dès le premier instant de sa création, la plénitude
absolue de grâce, parce qu’elle était unie aussi intimement que possible au
Verbe de Dieu, source de toute vie surnaturelle, et parce qu’elle devait nous
communiquer cette vie divine par la lumière de l’Évangile, et par les mérites
infinis du sacrifice de la Croix : « De plenitudine ejus nos omnes accepimus… Deum nemo vidit unquam ;
unigenitus Filius, qui est in sinu
Patris, ipse enarravit » (Joan., I, 16-18). Saint Thomas voit
dans ce texte de l’Évangile et en d’autres semblables non seulement la
plénitude de grâce, mais la gloire ou la vision béatifique dont jouissait dès
ici-bas le Sauveur, pour nous conduire, comme le Maître des maîtres, vers la
vie éternelle[SR7].
En vertu du même principe,
Marie, pour être la digne Mère de Dieu, devait être a pleine de grâce »
(Luc, I, 28), préservée du péché originel, associée à toutes les souffrances et
à toutes les gloires de Jésus. De par sa mission unique au monde de Mère de
Dieu, elle devait approcher plus
intimement que personne le Verbe de Dieu fait chair, dans les deux grands mystères de l’Incarnation et de la
Rédemption. Plus près de la source
de toute grâce, elle devait recevoir
plus qu’aucune autre créature grâce sur grâce, plus que tous les saints et tous les anges[SR8].
C’est enfin pour la même
raison que la théologie enseigne que les Apôtres, étant plus près de
Notre-Seigneur que les saints venus dans la suite, ont plus parfaitement connu
les mystères de la foi[SR9]. Aux yeux de saint Thomas,
il serait téméraire de le nier, mais il compare seulement les Apôtres aux saints
venus après eux, et non pas à saint Joseph, ni à saint Jean-Baptiste[SR10].
Or la mission de Joseph
n’a-t-elle pas été supérieure à celle des Apôtres, supérieure aussi à celle du
Précurseur ? Sa vocation n’est-elle pas unique au monde comme celle de
Marie ? Et en vue de sa destinée exceptionnelle, n’a-t-il pas approché
davantage de la source de toute grâce, n’a-t-il pas été uni plus intimement à
Notre-Seigneur ?
Saint Jean-Baptiste était
chargé d’annoncer la venue immédiate du Messie. On peut dire dès lors qu’il fut
le plus grand précurseur de Jésus dans l’Ancien Testament. C’est ainsi que
saint Thomas entend la parole de Jésus en saint Matthieu, XI, 11 :
« En vérité, je vous le dis, parmi les enfants des femmes, il n’en a point
paru de plus grand que Jean-Baptiste[SR11]. »
Mais Notre-Seigneur ajoute
aussitôt : « Cependant le plus
petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui. » Le royaume des cieux, c’est l’Église de la terre
et du ciel : c’est le Nouveau Testament, plus parfait comme état que l’Ancien, quoique certains justes de l’Ancien aient
été plus saints que beaucoup du Nouveau[SR12]. Et qui dans l’Église est le plus petit ? Paroles mystérieuses, qui ont été diversement interprétées. Elles
font penser à celles-ci prononcées plus tard par Jésus : « Celui d’entre vous qui est le plus petit, c’est celui-là qui est le plus grand » (Luc.,
IX, 48). Le plus petit, c’est-à-dire le plus humble, le serviteur de tous[SR13], c’est, de par la connexion
et la proportion des vertus, celui qui a la plus haute charité[SR14]. Et qui dans l’Église est
le plus humble ? Celui qui ne fut ni Apôtre, ni Évangéliste, ni martyr
extérieurement du moins, ni pontife, ni prêtre, ni docteur, mais qui connut et
aima le Christ Jésus non moins certes que les apôtres, que les évangélistes,
que les martyrs, que les pontifes et les docteurs, l’humble artisan de Nazareth,
l’humble Joseph.
Les Apôtres étaient appelés
à faire connaître aux hommes le Sauveur, à leur prêcher l’Évangile pour les
sauver. Leur mission, comme celle de saint Jean-Baptiste, est de l’ordre de la
grâce nécessaire à tous pour le salut. Nais
il y a un ordre supérieur encore à celui de la grâce. C’est celui constitué par le mystère même de l’Incarnation,
l’ordre de l’union hypostatique ou personnelle de l’Humanité de Jésus au Verbe
même de Dieu. A cet ordre supérieur confine la mission unique de Marie, la
maternité divine, et aussi, en un sens, la mission cachée de Joseph. Cette
raison a été exposée sous diverses formes par saint Bernard[SR15], par saint Bernardin de
Sienne[SR16], par le dominicain Isidore
de Isolanis[SR17], par Suarez[SR18] et par plusieurs auteurs
récents[SR19]. C’est ce que Bossuet
exprime admirablement dans le premier panégyrique de ce grand saint (3e
point) lorsqu’il nous dit : « Entre toutes les vocations, j’en
remarque deux, dans les Écritures, qui semblent directement opposées : la
première, celle des Apôtres, la seconde, celle de Joseph. Jésus est révélé aux
Apôtres, pour l’annoncer par tout l’univers ; Il est révélé à Joseph pour le taire et pour le cacher. Les Apôtres sont des lumières, pour
faire voir Jésus-Christ au monde. Joseph est un voile pour le couvrir ; et
sous ce voile mystérieux on nous cache la virginité de Marie et la grandeur du
Sauveur des âmes… Celui qui glorifie les Apôtres par l’honneur de la
prédication glorifie Joseph par l’humilité du silence. » L’heure de la
manifestation du mystère de Noël n’est pas en effet encore venue ; cette
heure doit être préparée par trente ans de vie cachée.
La perfection consiste à
faire ce que Dieu veut, chacun selon sa vocation, mais la vocation tout
exceptionnelle de Joseph ne dépasse-t-elle pas dans le silence et l’obscurité
celle même des plus grands Apôtres, ne touche-t-elle pas de plus près au
mystère de l’Incarnation rédemptrice ? Joseph après Marie ne fut-il pas
plus rapproché que personne de l’Auteur même de la grâce ? S’il en fut ainsi,
il reçut dans le silence de Bethléem, pendant le séjour en Égypte et dans la
petite maison de Nazareth, plus de grâces que n’en recevra jamais aucun saint.
Quelle fut sa mission spéciale par rapport à Marie ? Elle consista surtout à préserver la virginité et l’honneur de
Marie, en contractant avec la future Mère de Dieu un mariage véritable, mais
absolument saint. Comme le rapporte l’Évangile de saint Matthieu, I, 20 :
L’ange du Seigneur qui apparut en songe à Joseph lui dit : « Joseph,
fils de David, ne crains point de prendre avec toi Marie, ton épouse ; car
ce qui est formé en elle est l’ouvrage du Saint-Esprit. » Marie est bien
son épouse. II s’agit d’un mariage véritable[SR20], mais tout céleste, et il
devait avoir une fécondité toute divine[SR21]. La plénitude initiale de
grâce donnée à la Vierge en vue de la maternité divine appelait en un sens le
mystère de l’Incarnation[SR22]. Comme le dit
Bossuet : « C’est la virginité de Marie qui a attiré Jésus du ciel…
Si c’est sa pureté qui la rend féconde, je ne craindrai plus d’assurer que
Joseph a sa part à ce grand miracle. Car si cette pureté angélique est le bien
de la divine Marie, elle est le dépôt du juste Joseph[SR23]. »
C’était l’union sans tache
la plus respectueuse avec la créature la plus parfaite qui
fut jamais, dans le cadre le plus simple, celui d’un pauvre artisan de
village. Joseph a ainsi approché plus intimement qu’aucun autre saint de celle
qui est Mère de Dieu, de celle qui est aussi la Mère spirituelle de tous les
hommes, de lui-même Joseph, de celle qui est Corédemptrice, Médiatrice
universelle, distributrice de toutes les grâces. Joseph, à tous ces titres, a
aimé Marie de l’amour le plus pur et le plus dévoué ; c’était même un
amour théologal, car il aimait la Vierge en Dieu, et pour Dieu, pour toute la
gloire qu’elle lui donnait. La beauté de tout l’univers n’était rien à côté de
la sublime union de ces deux âmes, union créée par le Très-Haut qui ravissait
les anges et réjouissait le Seigneur Lui-même.
Quelle fut la mission exceptionnelle de Joseph auprès du Seigneur ? En toute vérité le Verbe de Dieu fait chair lui fut confié, à lui
Joseph, plutôt qu’à tout autre juste parmi les hommes de toutes les
générations. Si le saint vieillard Siméon a tenu quelques instants l’enfant
Jésus et a vu en lui le salut des peuples, « lumen
ad revelationem gentium », Joseph
a veillé toutes les heures, nuit et jour, sur l’enfance de Notre-Seigneur.
Souvent il a tenu en ses mains celui en qui il a vu son Créateur et son
Sauveur. II a reçu de lui grâces sur grâces pendant les longues années où il a
vécu avec lui dans la plus grande intimité quotidienne. Il l’a vu grandir, il a
contribué à son éducation humaine. Jésus lui a été soumis[SR24]. On l’appelle communément
le « père nourricier du Sauveur », mais il fut en un sens plus
encore, car, comme le note saint Thomas[SR25], c’est accidentellement que tel homme devient, après son mariage,
« père nourricier » ou « père adoptif » d’un enfant ;
tandis que ce n’est point du tout d’une façon accidentelle que Joseph fut chargé de veiller sur Jésus. Il a été
créé et mis au monde dans ce but. Ce fut sa prédestination. C’est en vue de
cette mission toute divine que la Providence lui avait accordé toutes les
grâces reçues depuis son enfance, grâce de piété profonde, de virginité, de
prudence, de fidélité parfaite. Surtout, dans les desseins éternels de Dieu,
toute la raison d’être de l’union de Joseph avec Marie était la protection et
l’éducation du Sauveur, et il reçut de Dieu un coeur de père pour veiller sur l’enfant Jésus. C’est là la mission
principale de Joseph, celle en vue de laquelle il a reçu une sainteté
proportionnée, proportionnée en un sens, à son rang, au mystère de
l’Incarnation, qui domine l’ordre de la grâce et dont les perspectives sont infinies[SR26].
Ce dernier point a été bien
mis en lumière par Mgr Sinibaldi dans son récent ouvrage La Grandezza di San Giuseppe, p.
33-36. Il montre que saint Joseph a été éternellement prédestiné à
devenir l’époux de la sainte Vierge, et explique avec saint Thomas la triple
convenance de cette prédestination.
Le Docteur angélique l’a
établie en se demandant (IIIa, q. 29, a. 1) si le Christ devait naître
d’une Vierge ayant contracté un véritable mariage. Il répond qu’il devait en
être ainsi, pour le Christ lui-même, pour sa Mère et pour nous.
Cela convenait grandement
pour Notre-Seigneur lui-même, pour qu’il ne fût pas considéré, avant l’heure de
la manifestation du mystère de sa naissance, comme un fils illégitime, et pour
qu’il fût protégé dans son enfance. Pour la Vierge ce n’était pas moins
convenable, pour qu’elle ne fût pas considérée comme coupable d’adultère et à
ce titre lapidée par les Juifs, comme l’a noté saint Jérôme, aussi pour qu’elle
fût protégée elle-même au milieu des difficultés et de la persécution qui
allait commencer avec la naissance du Sauveur. Ce fut aussi, ajoute saint
Thomas, très convenable pour nous, car nous avons ainsi appris par le
témoignage non suspect de Joseph la conception virginale du Christ ; selon
l’ordre des choses humaines, ce témoignage appuie admirablement pour nous celui
de Marie. Enfin c’était souverainement convenable pour que nous trouvions à la
fois en Marie le parfait modèle des Vierges et celui des épouses et mères
chrétiennes.
On s’explique ainsi que,
selon plusieurs auteurs, le décret
éternel de l’Incarnation, portant
sur ce fait tel qu’il devait être réalisé hic et nunc en telles circonstances déterminées, comprenne non
seulement Jésus et Marie, mais Joseph lui-même. De toute éternité en effet il
était décidé que le Verbe de Dieu fait chair naîtrait miraculeusement de Marie
toujours vierge, unie au juste Joseph par les liens d’un véritable mariage.
L’exécution de ce décret providentiel est ainsi exprimée en saint Luc, I. 27 :
« Missus est Angelus Gabriel
a Deo, in civitatem Galileae, cui nomen Nazareth, ad virginem desponsatam viro,
cui nomen erat Joseph, de domo David, et nomen Virginis Maria. »
Saint Bernard appelle saint
Joseph « magni consilii coadjutorem
fidelissimum ».
C’est pourquoi Mgr
Sinibaldi, après Suarez et plusieurs autres, affirme, ibid., que le ministère
de Joseph confine, en un sens, à son rang, à l’ordre de l’union hypostatique[SR27]. Non pas que Joseph ait
intrinsèquement coopéré, comme instrument physique de l’Esprit-Saint, à la
réalisation du mystère de l’Incarnation ; de ce point de vue son rôle est
très inférieur à celui de Marie, Mère de Dieu ; mais enfin il a été
prédestiné à être, dans l’ordre des causes morales, le gardien de la virginité
et de l’honneur de Marie, en même temps que le protecteur de Jésus enfant. Il
faut se garder ici de certaines exagérations qui fausseraient l’expression de
ce grand mystère[SR28] ; le culte dû à saint
Joseph ne dépasse pas spécifiquement celui de dulie rendu aux autres saints, mais tout porte à penser que ce
culte de dulie, plus que tous les autres saints, il mérite de le recevoir[SR29]. C’est ainsi que l’Église,
dans ses oraisons, le nomme immédiatement après Marie et avant les Apôtres, par
exemple dans l’oraison A cunctis. Si saint Joseph n’est pas nommé
dans le Canon de la messe, il a aujourd’hui une préface spéciale, et le mois de
mars lui est consacré.
Récemment, en un discours
prononcé dans la Salle Consistoriale[SR30], le jour de la fête de
saint Joseph, 19 mars 1928, S. S. Pie XI comparait ainsi la vocation de saint
Joseph à celle de saint Jean-Baptiste et à celle de saint Pierre :
« Fait suggestif, que de voir surgir si voisines et briller, presque
contemporaines, certaines figures si magnifiques : saint Jean-Baptiste,
qui s’élève du désert avec sa voix tantôt grondante et tantôt suave, comme le
lion qui rugit et comme l’ami de l’Époux, qui se réjouit de la gloire de
l’Époux, pour offrir enfin à la face du monde la merveilleuse gloire du
martyre ; Pierre, qui s’entend dire par le divin Maître ces sublimes
paroles, prononcées elles aussi à la face du monde et des siècles :
« Tu es Pierre, et sur « cette pierre je bâtirai mon Église ;
allez et prêchez au « monde entier », mission grandiose, divinement
éclatante. Entre ces deux missions, apparaît celle de saint Joseph, mission
recueillie, tacite, presque inaperçue, inconnue, qui ne devait s’illuminer que
quelques siècles plus tard, un silence auquel devait succéder sans doute, mais
bien longtemps après, un retentissant chant de gloire. Et de fait, là où est
plus profond le mystère, plus épaisse la nuit qui le recouvre, plus grand le
silence, c’est justement là qu’est plus haute la mission, plus brillant le
cortège des vertus requises et des mérites appelés, par une heureuse nécessité,
à leur faire écho. Mission unique, très haute, celle de garder le Fils de Dieu,
le Roi du monde, la mission de garder la virginité, la sainteté de Marie, la
mission unique d’entrer en participation du grand mystère caché aux yeux des
siècles et de coopérer ainsi à l’Incarnation et à la Rédemption ! Toute la
sainteté de Joseph est précisément dans l’accomplissement, fidèle jusqu’au
scrupule, de cette mission si grande et si humble, si haute et si cachée, si
splendide et si entourée de ténèbres. »
Ce sont surtout les vertus
de la vie cachée et à un degré correspondant à celui de la grâce sanctifiante[SR31] : une profonde
humilité, une foi pénétrante, qui ne se déconcerte jamais, une espérance
inébranlable, par-dessus tout une immense charité, grandissant sans cesse au
contact de Jésus, la bonté la plus délicate du pauvre, riche, en sa pauvreté,
des plus grands dons de Dieu, des sept dons de l’Esprit-Saint, au même degré
que sa charité. Les litanies disent : « Joseph très juste, très
chaste, très prudent, très fort, très obéissant, très fidèle, miroir de patience,
ami de la pauvreté, modèle des ouvriers, honneur de la vie domestique… »
Sa foi vive fut à certains
jours douloureuse à cause de son obscurité, obscurité dans laquelle il
pressentait quelque chose de trop grand pour lui : en particulier
lorsqu’il ignorait encore le secret de la conception virginale, que l’humilité
de Marie tenait caché[SR32]. La parole de Dieu
transmise par l’ange fit la lumière, en annonçant la naissance miraculeuse du
Sauveur. Joseph aurait pu hésiter à croire une chose si extraordinaire ;
il y croit fermement dans la simplicité de son cœur, et cette grâce insigne,
loin de l’enorgueillir, le confirme pour toujours dans l’humilité. Pourquoi, se
dit-il, à moi Joseph, plutôt qu’à tout autre homme, le Très-Haut a-t-il donné
ce trésor infini à garder ? Il voit avec évidence qu’il n’a certes pas pu
mériter un pareil don. II comprend toute la gratuité de la prédilection divine
à son égard, c’est le bon plaisir souverainement libre, qui est à lui-même sa
raison ; en même temps s’éclairent les prophéties, et la foi du
charpentier grandit dans des proportions prodigieuses.
Pourtant l’obscurité ne
tarde pas à reparaître, Joseph doit cheminer à travers les rayons et les
ombres. Il était déjà pauvre avant d’être l’objet des prédilections divines,
avant d’avoir reçu le secret de Dieu ; il devient plus pauvre encore,
remarque Bossuet, lorsque Jésus vient au monde. II n’y a point de place pour le
Sauveur dans la dernière des auberges de Bethléem, il faut se retirer dans une
étable. Dans la délicatesse de son cœur, Joseph dut souffrir de n’avoir rien à donner à Marie et à son fils.
Lorsque Jésus vient dans une âme, disent les saints, il y entre avec sa croix,
il la détache de tout pour l’unir à lui. Joseph et Marie le comprirent dès le
premier jour, et la prophétie du vieillard Siméon vint confirmer leur
pressentiment.
Déjà la persécution
commence. Hérode cherche à faire mourir le Messie. Le chef de la sainte
Famille, averti par un ange, est contraint de fuir en Égypte avec Marie et
l’enfant Jésus. Pauvre artisan, sans autre ressource que son travail, il part
pour ce pays lointain, où nul ne le connaît ; il part, fort de sa foi en
la parole de Dieu transmise par l’ange. C’est là sa mission : il doit
cacher Notre Seigneur, le soustraire aux persécuteurs, et il ne reviendra à
Nazareth que lorsque le danger aura disparu. Joseph est le ministre et le
protecteur de la vie cachée de Jésus, comme les apôtres sont les ministres de
sa vie publique.
En cette vie cachée, au
milieu même des épreuves, la nuit obscure de la foi s’éclaire à la lumière
toujours plus radieuse et plus douce, qui vient de la sainte âme du Verbe fait
chair. De retour à Nazareth, pendant les années qu’y vécut la sainte Famille,
le recueillement et le silence ont régné dans la petite maison du charpentier,
véritable sanctuaire, plus sacré que le saint des saints du temple de
Jérusalem. C’était un silence plein de douceur, la contemplation toute aimante
du mystère infini de Dieu venu parmi nous et encore ignoré de tous. De temps en
temps quelques paroles traduisaient l’état profond des âmes ; mais dans
cette atmosphère d’innocence et d’amour les âmes étaient transparentes l’une à
l’autre et se comprenaient d’un regard sans avoir besoin de paroles.
Après la contemplation de la
bienheureuse Vierge, y en eut-il ici-bas de plus simple et de plus aimante que
celle de l’humble charpentier, lorsqu’il regardait Jésus ? Par grâce il
avait reçu pour lui les sentiments du père protecteur le plus dévoué et le plus
délicat, et il était aimé par Jésus, enfant et adolescent, avec une tendresse,
une reconnaissance et une force qui ne se peuvent trouver que dans le cœur même
de Dieu. Un regard de Joseph sur Jésus rappelait à l’humble artisan le mystère
de Bethléem, l’exil d’Égypte, le grand mystère du salut du monde. L’action
incessante du Verbe de Dieu fait chair sur Joseph était l’action créatrice, qui
conserve la vie après l’avoir donnée : « amor Dei infundens et creans bonitatem in rebus[SR33] »,
l’action surnaturelle, féconde en grâces toujours nouvelles. Impossible de trouver
plus de grandeur en une si parfaite simplicité. Comme dans le prophète Joseph
de l’Ancien Testament, Joseph vendu par ses frères et figure du Christ, c’était
la plus haute contemplation dans les formes les plus simples, la contemplation
divine, toute pénétrée du pur amour de charité. Il portait en son cœur le
secret le plus grand, celui de l’Incarnation rédemptrice ; l’heure n’était
pas encore venue de le révéler. Les Juifs n’auraient pas compris, n’y auraient
pas cru ; beaucoup d’entre eux attendaient un Messie temporel couvert de
gloire, et non un Messie pauvre et souffrant pour nous. La présence de Joseph
voilait ce mystère : on appelait Jésus le fils du charpentier. Le pauvre
artisan avait dans sa maison le Verbe de Dieu fait chair, il possédait le Désiré
des nations, annoncé par les prophètes, et il n’en disait mot. Il était témoin
de ce mystère, et il le goûtait en secret en se taisant.
Cette contemplation très
aimante était très douce pour Joseph, mais elle lui demandait aussi la plus
grande abnégation, abnégation qui allait jusqu’au plus douloureux sacrifice,
lorsqu’il se rappelait ces paroles de Siméon : « Cet enfant sera un
signe en butte à la contradiction », et celles dites à Marie :
« et vous un glaive vous transpercera la poitrine ». L’acceptation du
mystère de la Rédemption par la souffrance apparaissait à Joseph comme la
consommation douloureuse du mystère de l’Incarnation, et il avait besoin de
toute la générosité de son amour pour offrir à Dieu, en sacrifice suprême,
l’enfant Jésus et sa sainte Mère, qu’il aimait incomparablement plus que sa
propre vie. Il n’a pas offert le sacrifice eucharistique, mais il a souvent
offert l’enfant Jésus à son Père pour nous. Comme le dit l’abbé Sauvé,
« ne voyant que la volonté de Dieu, saint Joseph reçoit d’elle, avec la
même simplicité, et les joies les plus profondes et les épreuves les plus
cruelles ».
A peine pouvons-nous
soupçonner ce que furent en l’âme de Joseph les progrès admirables de la foi,
de la contemplation et de l’amour. Autant l’humble charpentier a eu une vie
cachée sur la terre, autant il est glorifié dans le ciel. Celui à qui le Verbe
de Dieu a obéi ici-bas conserve au ciel sur le cœur sacré de Jésus une
puissance d’intercession incomparable. Comme il veillait sur la maison de
Nazareth, il veille aujourd’hui sur les foyers chrétiens, sur les communautés
religieuses, sur les vierges consacrées à Dieu, il est leur guide, dit sainte
Thérèse, dans les voies de l’oraison ; il est aussi, comme le disent les
litanies, la consolation des malheureux, l’espoir des malades, le soutien des
mourants, la terreur des démons, le Protecteur de la sainte Église, grande
famille de Notre-Seigneur. Demandons-lui de nous faire connaître le prix de la
vie cachée, la splendeur des mystères du Christ, et l’infinie bonté de Dieu,
telle qu’il l’a vue lui-même dans l’Incarnation rédemptrice.
Rome.
Angelico.
[SR1]Sermo in nativitatem
Virginis Mariae, IVe Consideratio.
[SR2]Sermo I de S. Joseph, c. 3, Opera, Lyon, 1650, t. IV, p. 254.
[SR3]In Summam S. Thomae, IIIa, q. 29, disp. 8, sect. 1.
[SR4]Cf. Isidore ISOLANI, O. P., Summa de donis S. Joseph, nouv. édit. du P. Berthier, Rome, 1807 ; – Ch. SAUVÉ, Saint Joseph intime, Paris, 1920 ; – Cardinal LÉPICIER, Tractatus de Sancto Joseph, Paris, s. d. (1908) ; – article Saint Joseph de M. A. Michel, dans le Dictionnaire de Théologie catholique ; surtout Mgr SENIRALDI, La Grandezza di San Giuseppe, Rome, 1937, p. 36 sq.
[SR5]Epist. encyclica Quamquam pluries, 15 Aug. 1899 : « Certe matris Dei tam in excelso dignitas est, ut nihil fieri majus queat. Sed tamen quia intercessit Josepho cum Virgine beatissima maritale vinculum, ad illam praestantissimam dignitatem, qua naturis creatis omnibus longissime Deipara antecellit, non est dubium quia accesserit ipse, ut nemo magis. Est enim conjugium societas necessitudoque omnium maxima, quae natura sua adjunctam habet bonorum unius cum altero communicationem. Quocirca si sponsum Virgini Deus Josephum dedit, dedit profecto non modo vitae socium, virginitatis testem, tutorem honestatis, sed etiam excelsae dignitatis ejus ipso conjugali foedere participem. »
[SR6]Cf, S. Thomas, Ia, q. 94, a. 3.
[SR7]Cf.
S. Thomas, IIIa, q. 7, a. 9 : « Christus habuit gratiae
plenitudinem… quia habuit eam
in summo, secundumn perfectissimum modum quo haberi potest. Et hoc quidem apparet primo
ex propinquitate animae Christi ad causam gratiae. Dictum est enim (a. 1)
quod quanto aliquod receptivum propinquius est causae influenti, tanto
abundantius recipit. Et ideo Christi anima, quae propinquius conjungitur Deo
inter omnes creaturas rationales, maximam recipit influentiam gratiae ejus. Secundo ex comparatione ejus ad
effectum. Sic enim recipiebat anima Christi gratiam, ut
ex ea quodammodo transfunderetur in alios… Conferebatur
ei gratia, tanquam cuidam universali principio in genere habentium
gratiam. »
IIIa, q. 9, a. 2 : « Illud quod est in potentia, reducitur in actum per id quod est in actu, oportet enim esse calidum id per quod alia calefiunt. Homo autem est in potentia ad scientiam beatorum quae in Dei visione consistit et ad eam ordinatur sicut ad finem… Ad hunc autem finem beatitudinis homines reducuntur per Christi humanitatem… Et ideo oportuit quod cognitio beata, in Dei visione consistens, excellentissime Christo homini conveniret : quia semper causam oportet esse potiorem causato. » Maître de toute l’humanité pour les choses de la vie éternelle, Jésus-Christ devait non pas seulement croire, mais voir le but suprême vers lequel il devait nous conduire.
[SR8]Cf. S. Thomas, IIIa, q. 27, a. 5 : « Quanto aliquid magis
appropinquat principio in quolibet genere, tanto magis participat effectum
illius principii… Christus autem est principium gratiae, secundum divinitatem
quidem auctoritative, secundum humanitatem vero instrumentaliter… Beata autem
Virgo Maria propinquissima fuit Christo secundum humanitatem, quia ex ea
accepit humanam naturam. Et ideo prae caeteris majorem debuit a Christo gratiae
plenitudinem obtinere. » – Ibid., ad 3 : « non est dubitandum,
quin B. Virgo acceperit excellenter donum sapientiae et gratiam virtutum et
etiam gratiam prophetiae… secundum quod conveniebat conditioni ipsius. »
[SR9]Cf. IIa IIae, q. 1, a. 7,
ad 4 : « Illi qui fuerunt propinquiores Christo, vel ante, sicut
Joannes Baptista, vel post, sicut Apostoli, plenius mysteria fidei
cognoverunt. »
[SR10]In Ep. ad Rom., VIII, 23, circa haec verba : « Nos ipsi
primitias Spiritus habentes » : « Spiritum Sanctum et tempore
prius et caeteris abundantius Apostoli habuerunt. » Item in Ep. ad Ephes., IV, 11, circa haec verba :
« Et ipse dedit quosdam quidem apostolos, quosdam autem prophetas, alios
vero evangelistas, alios autem pastores et doctores. »
[SR11]S. Thoams, In Mattheum, XI, 11, écrit : « Si (Joannes Baptista) dicitur major omnibus patribus veteris Testamenti, non est inconveniens. Ille enim major et excellentior est, qui ad maius officium est assumptus : Abraham enim major est inter patres quoad probationem fidei : Moyses vero quoad officium prophetiae, ut habetur in Deut., XXXIV, 10 : « Non surrexit propheta ultra in Israel sicut Moyses. » Omnes isti praecursores Domini fuerunt ; nullus autem fuit in tanta excellentia et favore ; ideo ad majus officium est assumptus. Cf. Luc, I, 15 : « Erit enim magnus coram Domino. » Il est le précurseur par excellence parmi tous les saints de l’Ancien Testament, cela suffit à expliquer que, dans les Litanies des Saints, il vienne immédiatement après Marie et les Anges. Il clôt l’Ancien Testament et annonce le Nouveau. Voir en faveur de cette interprétation du texte de saint Matthieu, XI, 11, Lagrange, Évangile selon S. Matt., p. 222 ; Évan. selon S. Luc, P. 221 ; Knabenbauer, Evangelium secundum Mattheum, t. 1, p. 429-431.
[SR12]S. Thomas, In Mattheum, XI, 11, dit à ce sujet : « Potest haec locutio « qui autem minor est in regno coelorum, major est illo » exponi tripliciter. – Primo, ut per regnum coelorum ordo beatorum intelligatur : et qui inter illos est minor, major est quolibet viatore… Et hoc verum est intelligendo de majoritate actuali : actu enim major est qui comprehensor est. Secus de majoritate virtuali, sicut una parva herba major dicitur virtute, licet alia major sit quantitale. – Aliter potest exponi, ita quod per regnum coelorum praesens Ecclesia designetur : et hoc est, quod minor non dicitur universaliter, sed minor tempore… Unde ille qui minor est, major est illo. – Vel aliter potest exponi, quod aliquis dicitur rnajor dupliciter : vel quantum ad meritum, et sic multi Patriarchae sunt majores aliquibus novi Testamenti…, aut comparando statum ad statum, sicut virgines meliores sunt conjugatis ; non tamen quaelibet virgo melior quolibet conjugale. » Indépendamment du mérite personnel des différents serviteurs de Dieu, le Nouveau Testament, tel surtout qu’il s’épanouit dans la gloire, est évidemment comme état spirituel plus parfait que l’Ancien. Or saint Jean Baptiste est aux confins des deux. - voir sur ce point les exégètes cités à la note précédente, et l’article de M. A. Michel sur saint Joseph, dans le Dictionnaire de Théologie catholique, col. 1515, où ces références sont indiquées avec plusieurs autres, par ex. Fillion, Évangile selon S. Matthieu, p. 222, et D. Busy, Saint Jean Baptiste, Paris, 1922, part. 3, c. 3.
[SR13]Cf. Luc, XXII, 26 : « Sed qui major est in vobis, fiat sicut minor ; et qui praecessor est, sicut ministrator. »
[SR14]Cf. S. Thomas, Ia
IIae, q. 66, a. 2 : « Omnes virtutes unius hominis sunt aequales
quadam aequalitate proportionis, in quantum aequaliter crescunt in
homine ; sicut digiti manus sunt inaequales secundum quantitatem, seul sunt
aequales secundum proportionem, cum proportionaliter augeantur. »
[SR15]S. Bernardus, Homil. 2, super Missus est, prope finem : « Fidelis, inquam, servus et prudens, quem constituit Dominus suae Matris solatium, suae carnis nutritium, solum denique in terris magni consilii coadjutorem fidelissimum. »
[SR16]S. Bernardinus Senensis,
serm. 1 de S. Joseph : « Omnium singularium gratiarum, alicui
rationabili creaturae communicatarum, generalis regula est : quod
quandocumque divina gratia eligit aliquem ad aliquam gratiam singularem, seu ad
aliquem sublimera statum, omnia charismata donet, quae illi personae sic
electae et ejus officio necessariae sunt atque illam copiose decorant. Quod
maxime verificatum est in sancto Joseph, putativo Patre Domini nostri Jesu
Christi, et vero Sponso Beginae mundi et Dominae aagelorum, qui ab aeterno
electus et fidelis nutritius atque custos principalium thesaurorum suorum
scilicet Filii ejus et Sponsae suae : quod officium fidelissime prosecutus
est… Si compares eum ad totam Ecclesiam
Christi, nonne iste est
homo electus et specialis, per quem et sub quo Christus est ordinale et honeste
introductus in mundum ? Si ergo Virgini Matri tota Ecclesia sancta
debitrix est, quia per eam Christum suscipere digna facta est ; sic
profecto, post eam, huic debet gratiam et reverentiam singularem… Omnibus
electis Panem de coelo, qui coelestem vitam tribuit, cura multa solertia
enutrivit. »
[SR17]En 1522 Isidore de Isolanis, O. P., dans l’ouvrage très loué par Benoît XIV : Summa de donis sancti Joseph, a écrit, Pars IIIa, cap. XVIII « Sunt quatuor proprietates apostolicae dignitalis : annunciatio (Matthaei ultimo : Euntes praedicate Evangelium omni creaturae), illuminatio (Matthaei, 5 : Vos estis lux mundi), reconciliatio (Quorum remiseritis peccata, remittuntur eis. Marci, ultimo), et per Spiritum Sanctum locutio (Jean., 15 : Non vos estis qui loquimini, sed Spiritus Patris mei qui loquitur in vobis). Hae autem proprietates dignissimae sunt, quia sunt immediate a et sub et propter Christum. - Proprietates vero sancti Joseph fuere desponsatio Reginae coelorum, nominatio patris Regis angelorum, defensio Messiae promissi in Lege Judoeorum, educatio Salvatoris omnium. Et hae proprietates sunt immediate super, ad et propter Christum. Quisquis ergo ingenio pollens, rerum divinarum praemissa veritate discurre, argue, conclude ab apostolicae comparatione majestatis ad coelestem Joseph dignitatem, quanta sit illius praestantia, dignitas, sanctitudo, ac virtutum inexplicabilis perfectio. Accede ad cor altum et non deprimetur aut humilior erit apud te majestas apostolici culminis ; sed exaltabitur Deus in latentibus donis patris sui putativi Joseph. » – Cf. ibid., cap. XVII : De dono plenitudinis gratiae (in S. Joseph), et Ia Pars, cap. IV : De donis admirabilium virtutum cognitarum in sancto Joseph propter conjugium beatissimae Virginis ; – cap. V : De dono praestantissimae justitiae ; – cap. IX : De dono privilegii amoris quo Joseph dilectus fuit a beata Virgine super caeteros mortales.
[SR18]SUAREZ, in Summam Theologicam, III, q. 29, disp. VIII, sect. 1.
[SR19]Mgr Sinibaldi, op. cit., p.36 sq., où l’argument relatif à l’ordre d’union hypostatique est admirablement développé et précisé.
[SR20]Cf. S. Thomas, IIIa, q. 29, a. 2.
[SR21]Cf. S. Thomas, in IV Sent., dist. 30, q. 2, a. 2, ad 4 : « Proles non
dicitur bonum matrimonii, solum in quantum per matrimonium generatur, sed in quantum
in matrimonio suscipitur et educatur, et sic bonum illius matrimonii fuit proles
illa, et non primo modo. Nec tamen de adulterio natus, nec filius adoptivus qui
in matrimonio educatur, est bonum matrirnonii, quia matrimonium non ordinatur
ad educationem illorum, sicut hoc
rnatrinionium (Mariae et Joseph) fuit
ad hoc ordinatam specialiter quod proles illa susciperetur in eo et educaretur. »
[SR22]Cf. S. Thomas, IIIa,
q. 2, a. 11, ad 3 : « Beata Virgo… meruit ex gratia sibi data illum
puritatis et sanctitatis gradum ut congrue posset esse mater Dei. » –
Ibid. : « Ex congruo meruerunt sancti Patres (Veteris Test.) incarnationem, desiderando et petendo. »
[SR23]Premier Panégyrique de saint Joseph, 1er point.
[SR24]« Erat subditus illis » (Luc, II, 5).
[SR25]Cf. IV Sent., loc. cit.
[SR26]On peut affirmer que Joseph fut confirmé en grâce dès l’instant de son mariage avec la sainte Vierge. Cf. Dict. Theol., art. cité, c. 1518.
[SR27]Cf. La Grandezza di San Giuseppe, par Mgr Giacomo Sinibaldi, Vescovo titolare di Tiberiade, Segretario della S. Congregazione del Seminari e delle Università, Roma, 1927, p. 36 sq. : « Il ministero di San Giuseppe e l’ordine della Unione ipostatica… Per ministero… si deve intendere un officio, una funzione, che impone e produce una serie di atti diretti a raggiungere une scopo determinato… Maria è nata per essere la Madre di Dio… Ma lo sposalizio verginale di Maria dipende da Giuseppe… Laonde il ministero di Giuseppe ha une stretto rapporte con la costituzione dell’ordine della Unione ipostatica… Celebrando il sue connubio verginale con Maria, Giuseppe prepara la Madre di Dio, come Dio la vuole ; e in ciò consiste la sua cooperazione nell’attuazione del grande mistero. - Da ciò appare che la cooperazione di Giuseppe non uguaglia quella di Maria. Mentre la cooperazione di Maria è intrinseca, fisica, immediata, quella di Giuseppe è estrinseca, morale, mediata (per Maria) ; ma è vera cooperazione. »
[SR28]Toute coopération physique, même instrumentale, est exclue du côté de Joseph ; les paroles du Credo : « conceptus est de
Spiritu Sanclo », ont
toujours été entendues de solo Spiritu
Sancto. Cf. S. Thomam, C.
Gentes, l. IV, c. 45.
On pourrait citer de
nombreux témoignages des Pères, en particulier ceux de saint Ephrem de Syrie
que citaient le P. J.-M. Bover, S. J., dans les Ephemerides lheologicae Lovanienses, avril 1928 : « Filius David,
Joseph, davidicam sibi desponsavit filiam, ex qua prolem sine semine habuit…
Turpe profecto erat Christum ex viri semine procreari, nec honestum, ut idem ex
femina titra conjugium nasceretur. Edidit Maria infantem, qui non sub ipsius,
sed sub Josephi nomine scriptus est, licet ex hujus semine non derivatus. Ortus
est sine Josepho Josephi filius, qui Davidis filius simul et parens exstitit »
(édit. de Rome, 1732-1746, syr.-lat. III, 601). Les termes « sine semine », « ex hujus semine non
derivatus », « sine Josepho », excluent toute action physique même
instrumentale de la part de Joseph.
L’effet propre du principe générateur est précisément la génération passive. Donc
celle-ci ne peut être son effet
instrumental, qui doit dépasser
sa vertu propre, comme la grâce baptismale dépasse la vertu propre de l’eau.
Saint Ephrem dit
encore : « Evangelium illam (Mariam) matrem appellat et non nutricem.
Sed et Joseplium quoque patrem vocat, cura
nullarn in ea generatione partem haberet… Non appellatio naturam tribuit ; nam et nos crebro patres
nuncupamus, non quidem genitores, verum senio conspicuos. Porro ipsi Joseph
natura appellationem indidit… : quoniam Virginis et Joseph sponsorum
arrhabones, ut hoc nomine vocaretur, effecerunt ; patrem autem, qui non genuerit. » Ibid., grec.-lat. II, 276-277
De même saint
Augustin : « Non ergo de semine Joseph Dominus, quamvis hoc
putaretur : et tamen pietati et caritati Joseph natus est de Maria virgine
filius » (M. L., 38, 351). – La vraie pensée de l’Église est admirablement
exprimée par saint François de Sales, sous un symbole qui se trouve déjà chez
saint Ephrem (lot. cit., gr.-lat. II, 277) :
« Saint Joseph donc fut comme un palmier, lequel ne portant point de fruit,
n’est pas toutefois infructueux…, non que saint Joseph eût contribué aucune chose pour ceste sainte et
glorieuse production, sinon la seule ombre du mariage, qui empêchait Nostre
Dame et glorieuse Maîtresse de toutes sortes de calomnies… » Œuvres de saint
François de Sales, t. VI, Annecy, 1895, pp. 354 sq.
[SR29]Mgr Sinibaldi, op. cit., p. 242 ; Card. Lépicier, op. cit., p. 287
[SR30]A l’occasion de la lecture du décret d’héroïcité des vertus de la Vénérable Jeanne-Elisabeth Bichier des Ages.
[SR31]Cf. S. Thomas, Ia IIae, q. 66, a. 2.
[SR32]Saint Thomas dit à ce
sujet, in IV Sent., dist. 30, q. 2, a. 2, ad 5 : « Joseph noluit Mariam
dimittere quasi aliam ducturus vel propter aliquam suspicionem, sed quia
timebat tantae sanctitati cohabitare propter reverentiam, unde dictum est
ei : Noli timere, Matth., I, 20. »
[SR33]S. Thomas, Ia q. 20, a. 2.